Евгений Малахов. Возрождение традиций эстонцев в южных землях России в XIX веке

Церковь. Религия. Вера

Рекомендуемая ссылка на статью:
Евгений Малахов. Возрождение традиций эстонцев в южных землях России в XIX веке // ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЛУЖБА,
2015, №5 (97)
.
Евгений Малахов, аспирант Академии маркетинга и социально-информационных технологий ИМСИТ (350000, Краснодар, ул. Зиповская, 5). E-mail: malahov-e@mail.ru

Аннотация: В статье описано стремление эстонцев к сохранению своих культурных традиций после переселения на южные земли России в XIX веке. Проанализированы письма эстонских крестьян, публиковавшиеся в эстонских газетах Eesti Postimees и Perno Postimees в период с 1865 по 1899 годы. Письма рисуют яркую и подробную картину новой жизни и адаптации эстонцев на южных окраинах России.

Ключевые слова: переселенцы, религия, пастор, Аугуст Долл, «Постимеес», церковь.

Переселение народа с одной территории на другую сопряжено со многими проблемами. Переселенцы представляют собой небольшую группу людей, оказывающихся в чужеродной среде, их язык и культурные традиции находятся под угрозой, если доминирующие народы принимающей стороны не заинтересованы в них. В истории есть примеры, когда при переселении народ забывал свои язык и религию (переселение гагаузов на русские земли в XIX веке), малые коренные народы, соседствующие с другими народами, теряли свой язык (так произошло, например, с табасаранцами, жившими в прибрежной полосе Каспийского моря, занятой тюркскими племенами) [Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. 1890–1907. С. 123].

Та же участь могла ожидать эстонцев при переселении, главной причиной которого был остзейский режим в Прибалтике, сохранявший всю власть в руках немецких помещиков. Крестьяне были лишены земель и хоть какого-либо состояния. Жестокая эксплуатация помещиками эстонских крестьян дала толчок к переселению в другие земли, в данном случае на юг России. В первой Всероссийской переписи населения 1897 года можно проследить процесс расселения и адаптации, а также ряд социально-экономических характеристик эстонского населения на юге России. По ее данным, в Российской Империи насчитывалось 1 млн 273 тыс. 8 эстонских переселенцев, из них в Ставропольской губернии обосновалось 1279 человек, на Кубани – 880.

Вновь прибывшие сохраняли свой язык, продолжая говорить на нем. Хотя школьное образование в целом велось на русском языке, религиозные предметы преподавались на эстонском. Религия играла особую роль в жизни переселенцев, они решили создавать свои приходы, а не присоединяться к Русской Православной Церкви [Малахов Е.С., 2014. С. 33–35]. Это подтверждают письма, опубликованные в эстонской газете «Eesti Postimees»: «С большой Божьей помощью и с разрешения господина Императора и министра мы получили одно место земли, где можем жить и хотим остаться. Но у нас есть другая, много большая нужда в душевной пище… Если у кого есть чувство жалости к своим братьям по Вере и желают им что-то послать, тогда просим эти свои пожертвования дать пасторам своих общин. Они их без промедления пошлют в Ставрополь пастору Доллу» [«Eesti Postimees», 1866, № 8. С. 8–11].

На стройку церквей и молитвенных домов власти выделяли средства, а в тех поселениях, которым деньги не выделялись, люди собирали пожертвования.

Постройка у эстонцев начиналась с воздвижения креста на желаемом месте для будущей церкви, все это сопровождалось скорбными песнями. Переселенцы жили бедно, а для постройки церкви нужен был материал. На собранные пожертвования покупался лесоматериал, остальной материал эстонцы находили на своей земле. Для строительства фундамента использовались найденные камни, из добытой глины делали кирпичи. Вновь построенные церкви освящал Аугуст Долл, бывший пастором на Северном Кавказе и в Ставропольском крае в 1865–1871 годах [«Perno Postimees», 1868, № 2. С. 12]. Он так описывал увиденное: «В этом месте, где несколько лет назад были кровопролития, грабежи были ежедневными делами, где три месяца назад была пустая балка… Белоснежная снаружи, гладкая камышовая крыша и крест на крыше. Внутри алтарь, покрытый красной тканью, широкий крест из серебристой ткани на передней стороне. Голова Благославителя в шиповниковом венке – это рисунок на алтаре. Его подарил один церковный староста. Другой житель эстонского села дал большую потолочную люстру, которую он, хотя и уже использованную, купил в городе. Есть даже маленькая кафедра. Городской приход подарил две люстры на кафедру и чашу для крещения» [«Eesti Postimees», 1868, № 41, С. 324–325]. Пастором были назначены три церковных старосты и школьный мастер, который учил детей, проводил богослужение и выполнял церковные дела.

Тем временем переселение эстонских семей набирало большой ход. Людей прибывало все больше и больше. Вот что написал пастор Аугуст Долл в письме от 1868 года: «Я хотел в прошлое воскресенье (10 августа) здесь, в Ставрополе, эстонцам провести богослужение и думал встретить в церкви 10–15 душ. Но что я увидел? В это самое утро добрались сюда 15 семей из Хийумаа (остров Эстонии), и моя маленькая церковь стала битком полная. Ещё неизвестно, найдут ли они помещение. Им, кто уже в Казинке живёт, вновь прибывшие люди являются большой обузой». Так как поселений становилось все больше, пастор Долл перестал справляться, и из Эстонии начали прибывать образованные люди, которые проводили церковную службу и одновременно обучали детей в школах [«Eesti Postimees», 1868, № 1. С. 3–5]. Сам Аугуст Долл так писал о своей роли на южных землях России: «Душевный пастух должен быть здесь раньше, чем стадо. Бог вовсе не хотел, чтобы эстонский народ был далеко от родины и родного языка. Как заблудившиеся овцы жили без правильной, чёткой проповеди божьего слова среди русских, казаков, татар, калмыков, черкесов, греков и немцев, которые были другой веры» [«Eesti Postimees», 1869, № 37. С. 6–99].

Когда завершились все постройки и церковные дела, в газете было опубликовано благодарственное письмо: «Милый «Постимеес»! Мы, эстонцы, живём здесь далеко на Кавказе и в прошлом году в это же время жаловались вам о своём горе, что у нас нет церкви и школы и просили милых братьев по Вере прийти нам на помощь. Они наши просьбы услышали и порадовали нас своими пожертвованиями. В нашем селе Казинка стоит теперь одно большое здание с крестом на гребне крыши… На эти пожертвованные деньги построили лютеранскую церковь, которая одновременно является и нашей школой и которую Ставропольский немецкий пастор А. Долл в день праздника поминовения усопших освятил… Хотя своих сил у нас мало, но мы надеемся, что Бог нас не забудет и не оставит, а даст чего не хватает. Поможет открыть сердца наших братьев по Вере, кто нам будет помогать в меру своих сил. Эти деньги, которые мы в прошлом году получили пожертвованиями, израсходованы на этой стройке полностью… Рабочими были мы сами и работали бесплатно, точно как дети Израиля, когда они из  Вавилонского плена вернулись и строили себе Храм. Этот день 26 ноября был у нас здесь исключительно радостным днём. Такого дня мы здесь на чужой земле ещё не видели. … Была у нас несказанно большая радость, что Бог нам очень дорогого и милого пастора прислал, который очень чётко говорит по-эстонски. Его зовут А. Долл… Он не наш учитель, а пастор немцев города Ставрополь, он иногда и к нам приезжает. Нам дорогую небесную манну и хлеб раздаёт. Он сделал нашему народу много хорошего, как хороший пастух своим овцам. … Пусть Бог даст ему крепкого здоровья и долгой жизни, чтобы он долго мог бы проповедовать нам слово Божье. Его речь на освящении нашей церкви и школы была мощной и полна душевной силы, которая и тех коснулось, кто нам денег пожертвовал. Год назад была здесь красивая голая лощина, где были 23 родника, которые давали чистую прохладную воду. Теперь стоит там святое здание, где есть родник жизни, который нашу душевную жажду утоляет. Это Бог от милости нам подарил. Ох, чтобы слушали бы мы эту милость, понять и сердечно принять, о чём там жаждут! …Денежные дары приходили из Петербурга, Москвы, Тарту, Пярну, и всего получилось 200 рублей. Большое спасибо Богу и всем дарителям, кто нам своими дарами одно красивое здание заиметь позволили. Теперь можем эти дорогие рождественские праздники, которые сейчас на пороге, с намного большей радостью встретить. Благослови Бог всех дающих!» [«Eesti Postimees», 1869, № 37. С. 6–9]

Первоочередным делом для эстонских переселенцев было сохранение своих культурных традиций [Щупец Е.С., 2003]. Религия имела для них первостепенное значение, поэтому, еще не построив себе жилья, эстонцы, крайне ограниченные в средствах, уже начинали строить церкви, чтобы проводить там службы. Освоенные земли пришлись эстонцам по нраву, поэтому, преодолев все трудности переселения, они остались жить на юге России на долгие годы, став зажиточными людьми.

Литература

Малахов Е.С. Бытовой уклад эстонских переселенцев. «Наука и образование: проблемы и перспективы». Сборник статей         Международной научно-практической конференции, Уфа, РИЦ БашГУ, 2014. С. 33–35.

Щупец Е.С. История развития города Владикавказа: тенденции и      особенности (1784–1917 гг.). [Текст]: Дисс. канд. ист. наук: 07.00.02. Пятигорск, 2003. 187 с.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: Кавказские языки. В 86 томах (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890–1907. С. 123.

«Eesti Postimees», 1866, № 8. С. 8–11.

«Eesti Postimees», 1866, № 31. С. 248–250.

«Eesti Postimees», 1868, № 41. С. 324–325.

«Eesti Postimees», 1868, № 1. С. 3–5.

«Eesti Postimees», 1869, № 37. С. 6–9.

«Perno Postimees», 1868, № 2. С. 12.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *